Header

top
the moviespacercreditsextrasshop
bottom

Στην Ανατολική Πελοπόννησο, σε μια δυσπρόσιτη περιοχή στη σκιά του Πάρνωνα, ζουν οι Τσάκωνες, μια ιδιαίτερη φυλή ‘πεισματάρηδων’ Ελλήνων.
Εδώ και 3 χιλιάδες χρόνια μιλούν μια αρχαία διάλεκτο, μοναδικό πλέον δείγμα δωρικής γλώσσας.
Δεν την εγκατέλειψαν ούτε μετά την επικράτηση της Κοινής, της πρώτης υπερ-τοπικής διαλέκτου από την οποία προήλθε η σύγχρονη ελληνική γλώσσα.

Ό,τι άντεξε στους αιώνες, ξέφτισε μέσα σε λίγες δεκαετίες, τις τελευταίες 4-5.
Άνοιξαν δρόμοι, ήρθε ο τουρισμός, οι ντόπιοι έφυγαν μετανάστες ή ναυτικοί, το ‘υποχρεωτικό’ σχολείο επέβαλε στους μαθητές να ξεχάσουν την αρχαία τους γλώσσα.

Ώσπου ήρθε η ώρα της αλήθειας: όταν χάνεις τη γλώσσα σου, χάνεις ένα ολόκληρο κόσμο.
Η περίπτωση των Τσακώνων δεν είναι μεμονωμένη.
Σύμφωνα με στοιχεία του ΟΗΕ οι μισές περίπου γλώσσες του πλανήτη αντιμετωπίζουν την ίδια απειλή. Της εξαφάνισης και της λήθης.

Μια ταινία για την απώλεια της ταυτότητας - τι σημαίνει να ξέρεις ότι η γλώσσα σου δεν θα μιλιέται μετά από 100 χρόνια...

Α ΓΡΟΥΣΣΑ ΝΑΜΟΥ (Η Γλώσσα μας)
PAL Widescreen 16:9
Διάρκεια: 52 λεπτά
Γλώσσα:¨Ελληνικά - Τσακώνικα
Υπότιτλοι: Ελληνικά

In Eastern Peloponnese, in a remote region in the shadow of Mt Parnon, live the Tsakonians, a stubborn group of native Greeks.

For 3,000 years now, they have been speaking an ancient dialect, the only surviving representative of the Doric language.
They never abandoned it, not even when the Attic-based Koiné (from which Modern Greek derives) became the first common dialect of all Greeks and the lingua franca of the entire Mediterranean.

Having survived for a great many centuries, the Tsakonian dialect entered a period of neglect in the 1960s, and may currently be approaching its end.
The national language was imposed through compulsory schooling, roads were opened for the first time, tourists began to arrive, many locals emigrated or took to the sea.


Now the time has come to face a simple truth: when you lose your language, you lose your world.
Tsakonian is not unique in this respect. According to the UN, half of the languages spoken today face the same threat of extinction and oblivion.


This movie is about the loss of identity: what it means to know that your language will have vanished in a hundred years’ time.


A GROUSSA NAMOU (Our Language)
PAL Widescreen 16:9
Duration: 52 minutes
Language: Modern Greek - Tsakonian Dialect
Subtitles: English

 
Α Γρούσσα Νάμου

HappyAnt.tv - τηλ. 210 3412687